• @Skullgrid@lemmy.world
    link
    fedilink
    1109 days ago

    If instead of ignoring meaning, we ignored cultural context, Lucifer is a great one. Sounds nice, means light bringer.

    • blaue_Fledermaus
      link
      fedilink
      279 days ago

      The cultural context on this is weird, because it’s even used for Jesus in the book of Revelation.

        • @egrets@lemmy.world
          link
          fedilink
          23
          edit-2
          7 days ago

          Revelation 22:16

          Wikipedia has a very thorough write-up on Lucifer as a name in the Bible, though it doesn’t directly mention the Revelations chapter.

          It’s worth noting three things:

          • The Isaiah usage is from Hebrew הֵילֵל בֶּן־שָׁחַר Hēlēl ben Shāḥar, “bright son of the dawn” or “bright son of the [Canaanite] god Shāḥar’” - the Greek and subsequent Latin translations meaning “light-bearer” or “morning star” should be taken with a grain of salt.
          • The Revelations usage is from Greek ὁ ἀστὴρ ὁ λαμπρός, ὁ πρωϊνός o astír o lamprós, o proïnós, “the bright and morning star”.
          • I’m not aware of any material conceptual link between the two. They were written nearly a millennium apart, so there’s plenty of cultural shift and difference in linguistic context.
        • blaue_Fledermaus
          link
          fedilink
          108 days ago

          “I, Jesus, have sent my angel to give this testimony to you for the churches. I am the root and descendent of David, **the bright morning star**.” - Revelation 22:16