• @Otherwise_Direction7
    link
    39 months ago

    Also there is some anime that doesn’t have distinct English title or the English title is simply a romaji translation of the Japanese one

    Oshi No Ko is come to mind when it comes to this

    • @Grass@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      19 months ago

      Is there an accepted good translation for oshi that works? I only read the first chapter of the mango and don’t remember if/what kanji are used in the title so I might be interpreting it wrong, but “child of the celebrity that [you/I/unspecified person(s)] [are/am/is] an obsessive fan of” sounds like total shit.