u/unhappy_grapefruit_2 to Lemmy Shitpost@lemmy.world • 1 year agoMost legible scottish personlemmy.worldimagemessage-square133fedilinkarrow-up11.06Karrow-down137
arrow-up11.02Karrow-down1imageMost legible scottish personlemmy.worldu/unhappy_grapefruit_2 to Lemmy Shitpost@lemmy.world • 1 year agomessage-square133fedilink
minus-squareZagorathlinkfedilinkEnglish62•1 year agoTo assist: Lesbo: short for lesbian Pish: an expression of frustration Bangin’: hot nd: and ye: you am no: I’m not tae: to yer: your pal: friend shag: have sex with
minus-squarePunkielinkfedilink22•edit-21 year agoI got all of that except “shag ye x,” because it sounds like “shag (fuck) you x,” where “x” is the subject that is a bit vague. Like, “I’m trying to shag you, love?” or “Fuck your ex,” as in, the last person you broke up with?
minus-square@funkless_eck@sh.itjust.workslinkfedilink45•1 year ago“x” is a kiss, used as an informal “yours truly” in British English digital correspondence
minus-squareLemminarylinkfedilink11•1 year agoWait, I thought ‘x’ was hug and ‘o’ was kiss. Have I been wrong all these years??
minus-square@teuast@lemmy.calinkfedilink5•1 year agothat is also how it’s always been explained to me
minus-squareZagorathlinkfedilinkEnglish17•1 year agoI could be wrong, but I thought the x at the end was just a cutesy sign-off. Like “xoxo” type of thing.
minus-square@ZeroTHM@lemmy.worldlinkfedilink16•1 year agoPretty sure it’s the x in “xoxo”, the old convention for hugs and kisses.
minus-squareTSG_Asmodeus (he, him)linkfedilinkEnglish24•1 year ago xoxo… the old convention for hugs and kisses.
minus-square@trafficnab@lemmy.calinkfedilink18•edit-21 year agoThe release of Shrek is closer to the Soviet invasion of Afghanistan and the invention of the Sony Walkman than it is to today
To assist:
I got all of that except “shag ye x,” because it sounds like “shag (fuck) you x,” where “x” is the subject that is a bit vague. Like, “I’m trying to shag you, love?” or “Fuck your ex,” as in, the last person you broke up with?
“x” is a kiss, used as an informal “yours truly” in British English digital correspondence
Wait, I thought ‘x’ was hug and ‘o’ was kiss. Have I been wrong all these years??
X is kiss, O is hug (at least, in the UK it is)
that is also how it’s always been explained to me
I could be wrong, but I thought the x at the end was just a cutesy sign-off. Like “xoxo” type of thing.
Pretty sure it’s the x in “xoxo”, the old convention for hugs and kisses.
The release of Shrek is closer to the Soviet invasion of Afghanistan and the invention of the Sony Walkman than it is to today
Now I want to cry.